30 июня мы вылетали в Баку. Я со своей
семьей – Тагир, Меллада, дети – Шамиль и Сабина, и еще летела с нами
шестилетняя девочка Эвелина, дочка одного дальнего родственника Тагира. Ее с
нами пересылали в лезгинское село к бабушке и дедушке. В общем, большая
компания получилась. Надо заметить, что все, кроме меня, впервые летели на
самолете. И этот их первый опыт прошел благополучно. Тагир вообще был усталый и притупленный –
после ночной смены (видно на фото), а дети как-то ничего и не заметили, всю
дорогу баловались.
В Баку мы прилетели в 8 вечера. Аэропорт не
произвел впечатления , он какой-то скучный, хотя выглядит грандиозно. Я всё
сравниваю с Грузией и Тбилиси. Там как-то живее. Сразу же вытащили из банкомата
по сто манатов (1 манат равен 1 евро).
Нас встретили двое: один, молодой парень
Рафиг, сын старшей сестры Тагира, Чемназ Ибрагимовой, он три месяца, как после
армии, и мужчина лет 32-х, родство которого с моими я не могу припомнить.
Главное, что из аэропорта нам предстояло ехать на остров в Каспийском море,
остров Артем, или по-новому «Пираллахы» (в переводе вроде бы «святые камни». А
о «товарище Артёме», человеке-фантоме, имя которого носил остров, интересно у
Галковского - здесь). Это путь километров в сорок. Апшеронский полуостров представляет
взору унылый пейзаж. Основная добыча нефти переехала на буровые платформы в
Каспийском море, на полуострове же остались либо всё еще работающие, либо
заброшенные нефтяные вышки. И всё это в куче мусора, полуразвалившихся строений, свалках, соляных озерах и нефтяных лужах.
Остров Артем-Пираллахы соединяется с сушей
дамбой. По ней проходит шоссе и линия электрички. С одной стороны дамба
огорожена выскоим забором, это сделали недавно, т.к. во время шторма гигантские
волны перехлестывают и шоссе, и ж/д линию. Тагир рассказал, что когда-то давно
он попал на машине в такой «перехлест волн». Едва пролетел. Боялся застрять,
т.к. двигатель мог бы заглохнуть, и никто долгое время не нашелся бы, чтобы
помочь.
Остров Пираллахы также представляет собой
картину полного запустения. Свалка, срач. Он доживает свое, он больше не нужен
с экономической точки зрения, насколько я понял. Улочки с высокими заборами
выглядят ужасно, но за заборами, как оказалось, вполне уютные домики и такие же
уютные дворики. Это вообще особенность Востока: во дворе и в доме идеальный
порядок, всё устлано коврами, а за пределами своей территории – грязь и черт
знает что.
Вот мы и попали в домик старшей сестры
Тагира – Чемназ Ибрагимовой. Ей 50 лет. Работает она тут же, на Артёме. Вдова,
муж погиб во время войны в Карабахе, и она считается «вдовой шахида» (шахид в
данном случае просто «герой, павший за родину»). У нее дочь и сын - Рафиг,
который нас встречал. Перед домом навес, стол, диван, циновка, на которой снимают
обувь. В доме много комнат и комнаток. Места хватило для всех. Туалет и душ
внутри. В общем, моё беспокойство, что будет как-то неудобно при таком
скоплении народа, было необоснованным.
Мы провели там два полных дня и в эти дни
ездили в Баку. Сопровождал нас в первый день Рафиг. Главное место в Баку – это
Приморский бульвар, или просто «булвар», как они говорят.
Баку. Я на приморском бульваре.
Здесь беспрерывное народное гуляние, масса чайных, кафе, шашлычных и прочих заведений. Много развлекательных аттракционов для детей. Тут же пирс, от которого отходят прогулочные катера.
Наш прогулочный катер:
Азербайджанцы до сих пор находятся под сильным впечатлением прошедшего у них конкурса Евровидения, и вот эти катера совершают экскурсии к тому месту, где всё это происходило. В катере поначалу все расселись внутри, в салоне с кондиционером, но сразу же после отчаливания дали команду, что можно выйти на палубы и там находиться, чтобы смотреть и фотографировать.
Баку. Я на приморском бульваре.
Здесь беспрерывное народное гуляние, масса чайных, кафе, шашлычных и прочих заведений. Много развлекательных аттракционов для детей. Тут же пирс, от которого отходят прогулочные катера.
Наш прогулочный катер:
Азербайджанцы до сих пор находятся под сильным впечатлением прошедшего у них конкурса Евровидения, и вот эти катера совершают экскурсии к тому месту, где всё это происходило. В катере поначалу все расселись внутри, в салоне с кондиционером, но сразу же после отчаливания дали команду, что можно выйти на палубы и там находиться, чтобы смотреть и фотографировать.
Побывали мы в Старом городе (в крепости),
поднялись на Девичью Башню. Но всё чрезмерно отреставрировано, облицовано
новыми материалами, перелицовано, и поэтому создает впечатление новодела. Не
видно старины, скорее похоже на современные декорации. Совершили на
электромобиле экскурсию по Старому городу. Я был в Баку последний раз лет 35
назад, и теперь не мог узнать даже исторических строений.
На Девичьей Башне.
В старом городе.
В Старом городе. Раскопки.
Поездка на электромобиле по Старому городу в Баку.
Неподалеку нашли турецкий ресторан и все вместе пообедали. Непонятно было, почему он турецкий и в чем состояла турецкость наших шашлыков. Ну и, конечно, многочисленные чайные, в которых мы отдыхали, пили чай из своеобразных стаканчиках в форме груши.
К чаю подают сахарницу с колотыми кусочками сахара и чашечку с леденцами. Это чтобы пить вприкуску. Я не привык пить чай с сахаром вприкуску, и поэтому всегда просил у официанта чайную ложку (по умолчанию ее не приносят).
На второй день мы поехали в Баку в гости к
каким-то родственникам. Они лезгины. Большая семья. Глава семьи, Равиль,
молодой специалист по электронике. Пытался разговаривать с ним, что-то
разузнать о работе и прочем, но, как выяснилось, говорить по-русски ему всё же
трудно. Квартира в оставшихся строениях старого города. Вот такая улочка ведет
к ней, там вход.
Квартира в два яруса, и есть также
внутренний дворик. А всё вокруг уже застроено высотными зданиями.
Мы с Тагиром, разъезжая по разным районам Баку,
всё время искали наследие советского прошлого – панельные дома, целые
советские районы новостроек, которые есть в любом постсоветском городе и даже в
бывших соцстранах (в Румынии – сплошь!). Мы не нашли никаких «спальных районов»
с панельными домами, ни одного такого дома! Они либо были модернизированы до
неузнаваемости, либо снесены, и на их месте построили что-то новое. Даже
«хрущевки» переделали так, что их не узнать. И так не только в Баку, но и в
других, малых городах Азербайджана.
Но и дома сталинского периода сильно
переделали, причем до такой степени, что их трудно распознать. Идешь по улице,
а определить время построения того или иного здания невозможно. Вот модернизированное здание сталинского периода:
Не осталось никакого заметного глазу следа
советской власти и русского присутствия, ни одной вывески на русском, ни одной
улицы, носящей имя какого-либо деятеля, связанного с советской властью.
Поразительно! Полная десоветизация и декоммунизация под руководством отца и
сына Алиева. Тут не проводили референдумы на предмет возврата прежних названий,
вообще не велись споры об этом, и никакие «ветераны» не имели права голоса.
За два дня гулянья по Баку я практически не
слышал русской речи. Вообще не слышал, можно сказать. Однажды мы зашли в
магазин электроники, и выяснилось, что молодые продавцы почти ничего не знают
по-русски, объяснялись чуть ли не жестами. Но и английского не знают.
3 июля мы всей семьей уезжали в село
Каладжук Кусарского района. Меллада хотела поберечь деньги и ехать автобусом,
но мы с Тагиром настояли на такси. Прибыли на автовокзал, там же огромный
торговый центр и стоянка такси. Пока мы соображали, что к чему, нас стали
атаковать таксисты.
Баку. Автовокзал и Торговый центр
Я у автовокзала с Шамилем, позади Меллада с Сабиной
Некоторые из них, перекинувшиеся с нами парой слов, уже считали, что мы якобы согласились с ними ехать. Когда же мы наконец выбрали себе другую машину и договорились о меньшей цене (45 манат / евро), то возникла чуть ли не драка между шоферами. Другие таксисты налетели на нашего, полагая, что тот увел от них ценных клиентов. В конце концов мы уехали.
Баку. Автовокзал и Торговый центр
Я у автовокзала с Шамилем, позади Меллада с Сабиной
Некоторые из них, перекинувшиеся с нами парой слов, уже считали, что мы якобы согласились с ними ехать. Когда же мы наконец выбрали себе другую машину и договорились о меньшей цене (45 манат / евро), то возникла чуть ли не драка между шоферами. Другие таксисты налетели на нашего, полагая, что тот увел от них ценных клиентов. В конце концов мы уехали.
По дороге, где-то на полпути, остановились
ненадолго в одном месте, называется Бешбармаг («пять пальцев»). Там возвышается
гора в виде пятерни. У подножья мечеть. Считается «святым местом», что ли.
Тагир и Меллада пошли в мечеть – я не понял – то ли оставить там записку, то ли
просто выразить свое пожелание. Потом мы все вместе с шофером уселись в
чайхане. Шофер оказался хорошим и добродушным азербайджанским дядькой, крупным,
с животом. Он один вкалывает и содержит семью из 8-ми человек
– родителей, двух сестер и троих детей («я с утра до ночи на работе, и всех их
содержу»).
По дороге мы проезжали райцентр КубА.
Примечателен тем, что живут там «горские евреи».
Вот и Каладжук. Вот и дом брата Тагира, их
родительский дом. Тут я снова заволновался, где же мы все разместимся. И опять
волнения мои были напрасны. Мне отвели большую светлую отдельную комнату на
втором этаже с окнами, выходящими в сад. Боже, какая прелесть!
Родительский дом Тагира в Каладжуке
Родительский дом Тагира в Каладжуке
Дом у них двухэтажный. Внизу кухня и прочие
подсобные помещения (временно, если много гостей, то там
можно и разместиться для ночлега). На втором этаже просторные комнаты. После нашей городской двухкомнатной квартиры
я был удивлен такому большому жизненному пространству. А внизу кухня, да такая
большая, что там банкеты можно устраивать!
Во дворе большой навес, под ним старый диван и прочая утварь. На диван можно
плюхнуться. Часть двора закрыта сплетениями дикого винограда. У дома скамейка,
потом туда вынесли и стол. По вечерам там долго сидели с разными заходившими
гостями, пили чай, разговаривали.
Разговаривать, правда, было трудновато. Знание русского у лезгин, хоть и
«тяготеющих к России» и учившихся в русском секторе школы, все равно
ограниченное.
Это мне как гостю
так понравилось жить в большом доме в отведенной комнате с видом на сад.
Каладжук. Утро. Окно в сад. Пение птиц.
Но жизнь тут, как везде в сельской местности, нелегка. Это - огромное хозяйство, которым нужно заниматься с раннего утра до позднего вечера – десяток коров, стадо овец, до сотни кур, индейки, да еще большой земельный надел, примыкающий к дому, а также другой, в отдалении, полученный при распределении паёв. Денег не хватает. Хозяин дома, брат Тагира, обратился за помощью в банк, чтобы ему выделили кредит в 1200 манат (=евро), но приходил сотрудник банка, осматривал условия жизни и ограничил сумму до 1000 манат/евро, т.е. всего лишь в 40 тыс.р. Деньги ему нужны для строительства пристройки, в которой будут нормальный туалет, душ и еще что-то.
Каладжук. Утро. Окно в сад. Пение птиц.
Но жизнь тут, как везде в сельской местности, нелегка. Это - огромное хозяйство, которым нужно заниматься с раннего утра до позднего вечера – десяток коров, стадо овец, до сотни кур, индейки, да еще большой земельный надел, примыкающий к дому, а также другой, в отдалении, полученный при распределении паёв. Денег не хватает. Хозяин дома, брат Тагира, обратился за помощью в банк, чтобы ему выделили кредит в 1200 манат (=евро), но приходил сотрудник банка, осматривал условия жизни и ограничил сумму до 1000 манат/евро, т.е. всего лишь в 40 тыс.р. Деньги ему нужны для строительства пристройки, в которой будут нормальный туалет, душ и еще что-то.
Улицы в селе Каладжук выглядят неприглядно.
Они захламлены и неопрятны. Но большинство домов хорошие, двухэтажные.
Некоторые предприимчивые люди здесь весьма
успешны. Так, Задиф, отец Меллады, лет десять назад вложил какие-то средства в
посадку большого яблоневого сада. Теперь он получает с него приличный доход –
порядка 20 тыс. долларов в год. И это не единственный источник его доходов.
Задиф Б. в своем яблоневом саду
В общем, живут там лучше, чем в нашем украинском селе, это точно. У людей много машин, и если требуется куда-то поехать, то обращаются к односельчанам. У всех есть список телефонов владельцев машин, которые занимаются извозом. Службы такси, как на Украине, нет.
Задиф Б. в своем яблоневом саду
В общем, живут там лучше, чем в нашем украинском селе, это точно. У людей много машин, и если требуется куда-то поехать, то обращаются к односельчанам. У всех есть список телефонов владельцев машин, которые занимаются извозом. Службы такси, как на Украине, нет.
В селе - сплошь молодежь. А летом - сезон
свадеб. О свадьбах более подробно – здесь. Меня несколько раз приглашали на
свадьбы, но я не любитель таких мероприятий. Там надо было бы со всеми
знакомиться, и к тому же люди вынуждены были бы говорить в при мне по-русски,
что им нелегко.
В один из дней мы ездили в горное селение
Лезе. Вдруг объявился какой-то очередной родственник с «волгой», да еще взяли
другую машину, т.к. нас было много, и мы отправились в горы. По дороге видели
строительство грандиозного зимнего олимпийского комплекса. Говорят, что строят его
в пику сочинской олимпиаде. Работают там иностранцы, техника вся западная.
Однако наша вторая машина сломалась, когда кончился асфальт. Пришлось
нескольким молодым мужчинам выйти и проделать остающийся путь в несколько
километров пешком. Облака цеплялись за близкие верхушки гор. Там и сям видны
были водопады. Пейзаж величественный, но всё же горы не то место, где бы я
хотел быть. Это не моё.
Горы около Лезе
Одна из двух наших машин сломалась
Я около водопада в Лезе
Вся наша компания в Лезе
Дом каких-то родственников в Лезе
Магазин в Лезе
Горы около Лезе
Одна из двух наших машин сломалась
Я около водопада в Лезе
Вся наша компания в Лезе
Дом каких-то родственников в Лезе
Магазин в Лезе
Тагир же объяснил мне, что Лезе – это
лезгинское поселение, из которого происходят все предки их семьи. Деды, прадеды
жили там. Зашли в один дом каких-то дальних родственников (там все
родствнники). В доме всё благоустроенно, много комнат, да еще сооружается
большая пристройка. Есть газ, электричество, стационарный
телефон, всегда связь с «большой землей», даже зимой, когда всё заносит снегом.
Как мне показалось, в селе доживают своё пожилые люди. Хотя есть и туристское
место, куда приезжают, чтобы «вернуться
к истокам», посмотреть водопады, устроить пикники с шашлыками.
Я не знаю, как и каким образом тут же
договорились, но в Лезе нам дали вторую машину взамен сломавшейся, за плату или
бесплатно - не знаю, так что обратно мы прикатили на двух машинах. Там вообще у
каждого, наверное, сотни родственников, и
человек никогда не оказывается в одиночестве, брошенным, тебе всегда помогут.
Так получилось, что на 4 дня я остался один, все мои уехали в другое село на свадьбу очередных родственников. Я это время использовал с толком. Был у меня мой шофер (за плату, конечно) – Серхан, с которым я и путешествовал.
Серхан Шекиев
Прежде всего на Каспийское море. Море находится в 35 км от Каладжука и виднеется из села далекой синевой. (На самом деле цвет воды в Каспийском море зеленоватый.) Заботливые родители Меллады перед поездкой на пляж готовили нам в дорогу настоящий обед в кастрюльке с горячим мясным блюдом. Кастрюльку заворачивали в газеты и полотенца, чтобы обед не остыл и складывали нам в сумку еще много других разных закусок. К тому же по дороге мы покупали арбуз. Приехав на пляж (в Набрань или в другое место), сразу оплачивали крытый столик со скамейками, и нам приносили чай в характерных стаканчиках грушевидной формы.
Но в первую нашу поездку я увидел берег Каспийского моря вот таким пустынным:
Еще мы ездили с шофером в райцентр Хачмаз.
Тоже интересно. Вполне современный город, не похож на захолустную провинцию. А
главное – и там тоже ни одного следа советских новостроек в виде однотипных
панельных домов или хрущевок. Всё ликвидировали и построили новое. Полная
десоветизация, как будто 70-ти лет советской власти не было.
Я в мемориальном комплексе Гейдара Алиева в Хачмазе:
Огромный самовар из камня в Хачмазе, в том же мемориальном комплексе:
Я в мемориальном комплексе Гейдара Алиева в Хачмазе:
Огромный самовар из камня в Хачмазе, в том же мемориальном комплексе:
С Серханом мы ездили также в интересный
город КубА (Quba). Я описал эту поездку здесь.
***
Вот и настал день отъезда, 14 июля. Мой
самолет вылетал из Баку в 8 утра следующего дня, и поэтому мне надо было
приехать в Баку (расстояние 180 км) заранее и переночевать там в гостинице. Я
уже забронировал номер в дорогой гостинице «Шератон», что прямо напротив здания
аэропорта Гейдара Алиева.
Быстро нашли шофера, согласившегося отвезти
меня за 60 евро прямо от ворот дома до отеля. Шофер Имран (лезин) более или
менее прилично говорил по-русски и за дорогу много чего мне рассказывал.
Например, поразил меня тем, что не слышал о случаях угона автомобилей в
Азербайджане. Вообще похоже на правду. И нас ни
разу не останавливали полицейские, не привязывались к чему-либо. За две недели
моих интенсивных поездок по стране ни разу наша машина
не привлекла внимания местных блюстителей дорожного порядка. Как странно,
однако!
Я попросил Имрана остановиться у горы
Бешбармаг. Там мы посидели в чайхане, выпили чаю, перекурили. Заметил, что
азербайджанцы курят тоненькие сигареты («тростинки»), у нас их курят, в
основном, женщины. А вообще курят везде, без ограничения. Везде расставлены
пепельницы.
Расположившись в гостинице, я решил выехать
в город, т.к. было еще 7 часов вечера. Вызвал через ресепшен такси (40 евро), и
отправился на прогулку. Я описал это в этом посте. См.
Надо сказать, что после двух недель жизни с
моими близкими людьми и в окружении родственников и знакомых в этой одинокой
прогулке по Баку я почувствовал себя неуверенным и потерянным.
Пешеходная улица Низами в Баку.
Сад Парапет
Вечер, последний взгляд на море
Нет, ничего опасного, ничего такого, чего можно было бояться, но всё же. Сам факт того, что я один бреду где-то по улицам большого чужого города, внушал мне это беспокойство. Так что, прогулявшись по маршруту, я стал искать заведение, где бы можно было поужинать – любое и поскорее. Уже стало темнеть, и на Приморском бульваре я сел за столик ресторана на улице. Нашли официанта, говорящего по-русски. Заказал себе люля-кебаб и чай и попросил поскорее принести счет (стоило это 18 евро). А потом как можно скорее к такси и в гостиницу. Дорога обратно стоила в два раза дешевле – 20 евро, но тут случилось приключение: шофер промахнулся с поворотом к гостинице аэропорта, и нам пришлось шпарить по автостраде чуть ли не через весь Апшеронский полуостров (кажется, мы вообще приехали в другой город), доехали до поворота, съезда с автострады. Неслись по пустому и ярко освещенному спидвею со скоростью километром 140 в час… Шофер не говорил по-русски, но только повторял время от времени два русских слова – «бляд» и «скатина». Это из-за того, что никак не удавалось доехать до поворота. Когда приехали, то я сжалился над ним и надбавил в оплате 15 евро.
Пешеходная улица Низами в Баку.
Сад Парапет
Вечер, последний взгляд на море
Нет, ничего опасного, ничего такого, чего можно было бояться, но всё же. Сам факт того, что я один бреду где-то по улицам большого чужого города, внушал мне это беспокойство. Так что, прогулявшись по маршруту, я стал искать заведение, где бы можно было поужинать – любое и поскорее. Уже стало темнеть, и на Приморском бульваре я сел за столик ресторана на улице. Нашли официанта, говорящего по-русски. Заказал себе люля-кебаб и чай и попросил поскорее принести счет (стоило это 18 евро). А потом как можно скорее к такси и в гостиницу. Дорога обратно стоила в два раза дешевле – 20 евро, но тут случилось приключение: шофер промахнулся с поворотом к гостинице аэропорта, и нам пришлось шпарить по автостраде чуть ли не через весь Апшеронский полуостров (кажется, мы вообще приехали в другой город), доехали до поворота, съезда с автострады. Неслись по пустому и ярко освещенному спидвею со скоростью километром 140 в час… Шофер не говорил по-русски, но только повторял время от времени два русских слова – «бляд» и «скатина». Это из-за того, что никак не удавалось доехать до поворота. Когда приехали, то я сжалился над ним и надбавил в оплате 15 евро.
Обратно летел рейсом азербайджанской
компании Azerbaycan hava yollari и отметил очень хорошее обслуживание. Вместо стюардесс
– молодые ребята. И обратный билет мне стоил почти в два раза дешевле. В Баку
российской авиакомпанией 13 тыс.р., обратно азербайджанской – 7 тыс.р. В
самолете сидел с двумя пассажирами. Одна пожилая дама, судя по всему
преподаватель, бакинка, русская, но замужем за азербайджанцем. Сын ее учится в
Финляндии. Так прямо сразу и сказала: «Путин – сатанист». Очень волнуется за
своего сына, когда тот бывает в России, т.к. внешность у него чисто кавказская.
Другой пассажир был азербайджанцем, у которого какой-то бизнес в
Санкт-Петербурге (магазины, что ли). Ездил в отпуск к себе на родину. Хочет
переехать обратно в Баку. «Каждый раз говорю себе, что эта моя поездка в Баку
последняя, что я там останусь навсегда. Но
каждый раз что-то мешает…» За нашими разговорами три с половиной часа полета
прошли незаметно.